---
---
---

Fachbereiche

Ab Januar 2018:
Alexandre Nefedov Übersetzungen
Am Deckershäuschen 72
D-42111 Wuppertal

Picture: shutterstock.com


Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer

SDL Trados Studio 2019

Übersetzungen Russisch Medizintechnik

Übersetzungen zum Thema Medizintechnik gehören zu den kompliziertesten Fachbereichen, das wissen unsere Kollegen-Übersetzer und das zurecht. Die Thematik ist sehr kompliziert und die Fehler bei der Übersetzung können teuer werden. Es geht nicht nur um die Gesundheit der Menschen, sondern auch um ihr Leben.

Wir kennen uns mit Medizintechnik aus

Desto erfreulicher ist die Tatsache, dass unsere Übersetzungen ins Russische, ob aus dem Deutschen oder aus dem Englischen von unseren Kunden von Anfang an als einwandfrei geschätzt wurden. Dahinter steckt viel Arbeit unserer Mitarbeiter und die besondere Auswahl der Übersetzer, die wir in keinem anderen Fachbereich haben.

Die Medizintechnik wird von Ärzten übersetzt

Unser Geheimnis ist ganz einfach: jede Übersetzung wird bei uns von einem Facharzt ausgeführt oder korrekturgelesen, je nach dem Dokument oder nach dem Projekt. In dem Fall, dass der Arzt selbst übersetzt, wird seine Übersetzung von einem Lektor korrekturgelesen, um evtl. stilistische und sonstige Änderungen durchzuführen. Oder anders - die fertige Arbeit eines Übersetzers wird vom Arzt kontrolliert. Nur auf diese Weise kann man eine ganz genaue professionelle Übersetzung bekommen.

Wichtig ist, dass die Ärzte für Ärzte übersetzen. Eine bessere Variante kann man sich nicht vorstellen. Wir sind stolz auf unser Team, in welchem sich die Ärzte ständig weiterentwickeln, um auf dem aktuellsten Kenntnisstand zu bleiben.

Vertrauen Sie unserer Kompetenz

Wir führen die Übersetzungen über Übersetzungsagenturen oder direkt für Hersteller aus Deutschland, Österreich und der Schweiz aus. Jedes Jahr übersetzen wir mehrere Bedienungsanleitungen (je 100 bis 500 Seiten) aus dem Englischen und Deutschen ins Russische. Dazu gehören Geräte für die Strahlentherapie, Ultraschall-Chirurgie, Hochfrequenz-Chirurgie.

Wie auch bei anderen Übersetzungen setzen wir aktiv CAT-Tools ein: SDL Trados und memoQ. Bei vielen unseren Übersetzern ist memoQ das Standardtool in ihrer täglichen Arbeit.

News

24.07.2019
SDL Trados 2019 als Standard
SDL Trados 2019 als wichtigstes CAT-Tool jeses Fachübersetzers ist jetzt Standard...
02.05.2019
Ihre Repräsentanz in Moskau
Erfahrene Fachleute vertreten Ihr Unternehmen in Moskau, Russland.
Ob Sie...

Projekte

August 2019
Wie übersetzen wir PDF-Dokumente ins Russische - unsere Tipps
April 2019
Aktuelle Projekte von Rustechdoc: Großprojekte für unsere Mutterfirma
---
---