---
---
---

Projekte

Ab Januar 2018:
Alexandre Nefedov Übersetzungen
Am Deckershäuschen 72
D-42111 Wuppertal

Picture: shutterstock.com


Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer

SDL Trados Studio 2019

September 2020

Dieses Jahr bleibt bei allen in Erinnerung als ein besonderes und für viele kein einfaches Jahr. Wir meinen dabei nicht nur private, sondern auch berufliche Umstände. Auch Übersetzungbüros haben ihre Probleme wegen Coronavirus, manche mehr, manche weniger. Einige unserer Kollegen mussten ganz mit der Tätigkeit als Übersetzer aufhören.

Maschinenbau hat weniger gelitten

Zum Glück in diesem Fall für uns haben wir wenig mit Branchen zu tun, die mit Reisen oder Veranstaltungen zu tun haben. Auch das Dolmetschen gehörte bei uns nicht unbedingt zu der wichtigsten Tätigkeit. Alle Messen, das wichtigste Beschäftigungsfeld aller Dolmetscher, sind bekanntlich zu.

Beim Maschinenbau ist fast alles so geblieben wie es war, auch ohne Coronavirus. Die Produktion lief fast ohne Pausen weiter. Nach einem kurzen Stillstand bei einigen Betrieben ging es mit der Arbeit weiter.

Keine Geschäftsreisen mehr

Der einzige Nachteil für unsere Auftraggeber und Endkunden war und bleibt auch im September teilweise noch die Präsenz der Ingenieure und Monteure vor Ort. Zum Start von komplizierten Anlagen und Maschinen sind in der Regel auch Vertreter der Hersteller anwesend, sie sind auch verantwortlich für die Schulung des Personals. Und das war mit dem Stopp der internationalen Flüge so gut wie unmöglich. Aber auch in diesem Fall wurden Lösungen gefunden. Die ersten Flüge als Notlösung durften unter anderem Ingenieure und Techiker neben anderen wichtigen Berufsgruppen mie Ärzte nach Russland befördern.

Wir übersetzen weiter

Im September 2020, wie auch in früheren Monaten, haben wir weitere Bedienungsanleitungen der Holzbearbeitungsanlagen, Pumpen, Extrusionsanlagen, Pressen, Be- und Entladesysteme für die Häfen übersetzt. Außerdem waren wir noch mit der Dokumentation für die Medzintechnik, Kfz-Batterien, Messtechnik und Eisenbahntechnik voll beschäftigt.

<<<

News

09.03.2021
Übersetzung Pharma und Medizin
Das war in den Zeiten der Corona-Krise zu erwarten: auf einmal führen wir viele...
24.10.2020
SDL Trados 2021 als Standard
SDL Trados 2021 als wichtigstes CAT-Tool jedes Fachübersetzers ist jetzt Standard...

Projekte

September 2020
Dieses Jahr bleibt bei allen in Erinnerung als ein besonderes und für viele kein...
Mai 2020
Statt der üblichen mehreren laufenden Maschinenbau-Projekte starten wir in den Mai...
---
---