---
---
---

Верстка

Ab Januar 2018:
Alexandre Nefedov Übersetzungen
Am Deckershäuschen 72
D-42111 Wuppertal

Picture: shutterstock.com


Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer

SDL Trados Studio 2019

Верстка на русском языке

Верстка на русском языке является востребованной услугой. Каждый десятый переводческий проект, который мы получаем, в той или иной мере связан в версткой. Наряду с переводами мы предлагаем и ее как важнейший элемент многих проектов. Практически все наши переводчики владеют навыками верстки, умеют работать со многими популярными программами. Поэтому при размещении заказов на перевод у нас Вы экономите время и деньги, так как мы поставляем Вам готовые к печати документы во многих форматах.

Верстка ваших переводов

Мы можем не только работать с переводимыми текстами в разнообразных программах, но и обрабатывать Ваши готовые переводы в том случае, если они были выполнены не в стандартном Ворде, а вам нужен другой формат. При необходимости и по согласованию с вами мы можем параллельно и редактировать ваш перевод. 

Экономия времени и денег

Почему так важна наша услуга по верстке? По нашему многолетнему опыту это важно в тех случаях (и это стандартная ситуация у наших европейских заказчиков), когда верстальщик не владеет русским языком и вынужден действовать по наитию, результаты часто бывают самые непредсказуемые. Особенно если связано с переделыванием работы. Работая вслепую, такой верстальщик часто делает новые ошибки, исправляя старые. Всех этих проблем можно избежать, если поручить работу нам.

Профессиональная верстка под Windows

Мы можем переводить непосредственно в следующих профессиональных программах для верстки (все версии для Windows):

- Adobe InDesign
- Adobe Framemaker
- QuarkXPress
- CorelDraw

Другие менее распространенные программы - по запросу. Как правило, мы находим любую программу, чтобы обработать тот или иной редкий формат, необходимый для перевода документации или чертежей.

В зависимости от объема переводимой документации наши переводчики работают непосредственно в вышеперечисленных программах или же мы используем специальные фильтры, после чего документы можно переводить в Ворде или с помощью Традоса. При переводе небольших по объему документов переводчики переписывают текст оригинала русским переводом.

Мы также предлагаем Вам профессиональную верстку ваших готовых переводов с помощью данных программ. Это бывает необходимо в том случае, если у Вашего переводчика нет нужной программы или он не владеет ей. Как правило, переводчики с такими программами не работают. В данном случае такую работу выполняет наш верстальщик. 

Мы переводим и верстаем документацию не только для корпоративных целей. Выпускаемая нами продукция - это и каталоги, распространяемые солидными тиражами, и рекламные проспекты высокого качества и даже несколько книг для продажи в торговых сетях Германии (Amazon) и России.

Верстка OS Apple Mac

Многие годы мы предлагали и такую услугу, как профессиональная верстка на компьютерах Apple Macintosh. Мы переводили и верстали статьи для журналов, рекламные проспекты и книги, доступные сейчас в книжных магазинах - путеводители по городам Европы, техническую литературу, словари.

Так как в настоящее время совместимость платформ Windows и Apple Mac стала практически идеальной, включая даже использование одинаковых кириллических шрифтов, что до недавнего времени было невозможно, все переводы и верстку документов мы выполняем на персональных компьютерах с операционной системой Windows. 

Это по-прежнему наиболее популярные у разработчиков и верстальщиков программы QuarkXPress и InDesign. Получая файлы в Mac-формате, мы открываем их в одноименных программах под Windows и обрабатываем уже на Windows. Заказчик же по своему усмотрению может использовать переведенные нами документы на любой операционной системе.

Новости

14.06.2019
SDL Trados 2019 теперь стандарт
SDL Trados 2019 теперь стандарт в нашем бюро переводов....
07.06.2019
Устные переводы в Германии
Новые услуги для наших клиентов, приезжающих...

Проекты

Август 2019
Новые большие проекты для гигантов российской...
Июль 2019
Подведение итогов первой половины года работы...
---
---