Вакансии на Rustechdoc
Мы ищем технических и юридических переводчиков
Наше бюро переводов всегда открыто для опытных добросовестных переводчиков. Присылайте ваши резюме на электронную почту, см. выходные данные нашего бюро переводов. Учитываются только фрилансеры.
Вакансия 1
- Технический переводчик с русского на английский (родной язык английский). Знание Традоса обязательно. Опыт работы в memoQ приветствуется. Необходим опыт работы техническим переводчиком от 5 лет.
Вакансия 2
- Юридический переводчик с русского на английский (родной язык английский). Знание Традоса обязательно. Опыт работы в memoQ приветствуется. Необходим опыт работы техническим переводчиком от 5 лет.
Вакансия 3
- Технический переводчик с русского на немецкий (родной язык немецкий). Знание Традоса обязательно. Опыт работы техническим переводчиком от 5 лет.
Вакансия 4
- Юридический переводчик с русского на немецкий (родной язык немецкий). Знание Традоса обязательно. Опыт работы юридическим переводчиком от 5 лет. Задача: перевод договоров поставки, договоров купли-продажи.
Вакансия 5
- Технический переводчик с казахского на английский (родной язык казахский или английский). Опыт работы по профилю от 5 лет.
Вакансия 6
- Юридический переводчик с казахского на английский (родной язык казахский или английский). Опыт работы по профилю от 5 лет. Перевод договоров купли-продажи, договоров поставки.