---
---
---

Rustechdoc

Ab Januar 2018:
Alexandre Nefedov Übersetzungen
Am Deckershäuschen 72
D-42111 Wuppertal

Picture: shutterstock.com


Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer

SDL Trados Studio 2014

Technische Übersetzungen Russisch

Übersetzungsbüro Rustechdoc bietet seit 2001 qualitativ hochwertige und dennoch preiswerte professionelle technische Übersetzungen in die russische Sprache für den russischen Markt im Maschinen- und Anlagenbau sowie in anderen vorwiegend technischen Branchen. Unsere wichtigsten Sprachrichtungen: Deutsch-Russisch, Englisch-Russisch sowie Russisch-Deutsch und Russisch-Englisch. Unsere Chefs haben ihre Erfahrung unter anderem als Fachübersetzer und Projektmanager bei führenden europäischen Unternehmen gesammelt, und nicht nur als technische Überseter in Deutsch, Englisch und Russisch, sondern in der Verwaltung des Übersetzungsgeschäfts. Jetzt setzen sie erfolgreich ihre Kenntnisse als Leiter unseres Übersetzungsbüros ein.

Unsere Stärke: technische Fachübersetzungen

Diese Spezialisierung auf technische Übersetzungen entstand, als die Lieferungen von Maschinen aus Deutschland und anderen deutschsprachigen Ländern Europas nach Russland noch nicht ihren Höhenpunkt erreicht haben, wir konnten diese Zeiten aber vorhersehen. Dank unserer großen Erfahrung dürfen wir jetzt behaupten: wir kennen uns perfekt nicht nur im Anlagen- und Maschinenbau aus. In den letzten Jahren haben wir schon die technische Dokumentation und Handbücher aus jedem anderen Bereich übersetzt: Eisenbahnen und Luftverkehr, Bauzeichnungen und Elektronik, Messtechnik und Brückenbau. Professionelle Fachübersetzungen in die technische russische Sprache im Maschinenbaubereich bilden nach wie vor einen Großteil aller Übersetzungsprojekte. Die wichtigsten Arbeitssprachen bleiben Deutsch und Englisch, wie in der technischen Branche üblich ist.

Hier sind unsere Projekte aus dem letzten Jahr zu sehen.

Jede technische Übersetzung wird vom Lektor geprüft

Alle Übersetzungen in unserem Übersetzungsbüro werden nach dem sogenannten Vier-Augen-Prinzip durchgeführt, also nach DIN EN ISO-Norm 17100:2016-05. Das heißt: jede Übersetzung wird bei uns durch einen Lektor gelesen, ohne Aufpreis. Diese Dienstleistungen bekommen Sie kaum bei Übersetzungsagenturen, und wenn ja, dann gegen Extrakosten.

Auch deswegen wurde Rustechdoc bekannt auf dem Markt der Fachübersetzungen und der Technik. Technische Übersetzungen, die zwei- oder manchmal dreimal von unseren Mitarbeitern gelesen werden, haben die Qualität, die unsere Endkunden brauchen und sehr schätzen. Diese druckfertige Übersetzungen kann man ruhig ohne Weiteres online stellen oder drucken lassen, wir haften für die Qualität.

Endkunden in Russland

Unsere Endkunden sind weltbekannte russische Unternehmen wie Uralmasch, Uralkali, Gazprom, NLMK (Novolipetsk Steel), Rohrwerk Wolschski, Lukoil, Rosneft sowie Autowerke von VW und Ford. Auch in den schwierigen Zeiten der Wirtschaftssanktionen läuft die Produktion weiter. 

Die Preiskalkulation der technischen Übersetzungen ist bei uns transparent und einfach:

Deutsch-Russisch: 0,10 Euro/Wort oder 0,75 Euro/Normzeile
Englisch-Russisch: 0,09 Euro/Wort oder 0,75 Euro/Normzeile

So können Sie als Kunde selbständig schnell die Kosten Ihres Auftrages errechnen. Trotzdem empfehlen wir Ihnen, für ganz genaue Kosten uns Ihre Anfrage mit alle dazugehörigen Dokumenten zuzusenden. Nach unserer Abschätzung liegt der Preis in der Regel niedriger als gedacht. Der Grund: wir analysieren Ihre Dokumente mit CAT-Tools, um zu sehen, ob und wieviele Wiederholungen die Dokumente enthalten. Diese Wiederholungen reduzieren die Kosten.

Großprojekte und unsere Kapazitäten

Übersetzer Deutsch - Russisch und Übersetzer Englisch - Russisch sind in der Lage, Großprojekte zu bearbeiten und gleichzeitig viele eilige Übersetzungen in der gewohnten perfekten Qualität am selben Tag zu erledigen. Bei großen und dringenden Projekten arbeiten gleichzeitig mehrere Übersetzer und Lektoren an einem gemeinsamen Projekt zusammen. 

Selbstverständlich übersetzen wir nicht nur die Dokumentation der Technik, sondern auch alle dazugehörenden juristische Dokumente wie Kaufverträge und Lieferverträge, sowie Geschäftskorrespondenz, Firmenpräsentationen, Werbeprospekte, Patente usw. Auch solche Dienstleistungen wie Dolmetschen bieten wir an. Unsere professionellen Dolmetscher für Sprachkombinationen Russisch-Deutsch und Russisch-Englisch, die sich mit der Technik und anderen Fachbereichen und Branchen wie Finanzen, Medizin, Marketing, Patente, auskennen, begleiten Sie gerne in Moskau, St.-Petersburg, Minsk und anderen Städten.

Wir in unserem Büro übersetzen nur in die russische Sprache und aus der russischen Sprache. Fachübersetzungen in andere Sprachen wie Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen übernehmen unsere Partner, die wir Ihnen gerne empfehlen. Ihre Spezialisierung sind auch technische Fachübersetzungen. Das gilt auch für beglaubigte Übersetzungen. Fragen Sie nach.

Wir sind ein perfekter Ambieter der Fachübersetzungen: wir übersetzen alle technischen Bereiche und Branchen mit hoher Qualität, nicht nur Maschinenbau. Perfekte technische Übersetzungen ist unsere tägliche Arbeit.

Mit Auftragserteilung erkennen Sie unsere AGB an.

Ihr Schnellkontakt: info@rustechdoc.com

News

24.01.2018
Neuer Inhaber ab 01.02.18
Ab Februar 2018 ist es offiziell
28.04.2017
SDL Trados 2017
SDL Trados 2017 ab jetzt im Einsatz

Projekte

August 2018
Aktuelle Projekte von Rustechdoc: Großprojekte für unsere Mutterfirma
November 2017
Aktuelle Projekte von Rustechdoc: erste multilinguale Projekte
---
---